分享

翻译成28国语言的哲理短片《死后的四十种生活》

不老的鱼 发布于 2015-11-05
频道: 励志  
(已有0人评分)

短片是导演Temujin Doran根据David Eagleman 的一本《生命清单:关于来世的40种景象》的书拍摄而成。

David Eagleman是一位神经学专家,也是纽约时报畅销书作者。因对时间的感知、大脑的可塑性、通感和神经方面的研究而出名。

他除了出版过100多本学术出版物,还出版了许多流行书籍。他的小说作品《SUM》在国际上非常畅销,不但被翻译成28种语言,还被改编成两部话剧。

David Eagleman不但是作家,还是TED演讲者、PBS叙事诗系列节目主持人、古根海姆研究员...他经常出现在广播和电视上,讨论文学和科学。

台湾版《死后的四十种生活》简介:

了解生命秘密的终极奇想──四十种不可思议的死后世界

字宙间另一层生命的存在意义,即在消失后的生命依然拥有无限的可能性!

在死后世界中,上帝如微生物般大小,所以无法察觉我们的存在。在另一种死后世界中,造物者是愚蠢的生物,他创造人类是为了弄清楚自己能力不及之处。或者上帝如同《科学怪人》里的法兰克斯坦,制作出他心驰神往的巅峰之作后,却只想逃离其所创造的东西。又或者,在死后世界里,上帝根本不存在。

我们到了死后世界,所有的事情会再重新发生,只是倒退着进行;或许顺序全数重组,相同的事情聚集在一起,一次做个够;或者我们可以同时享受所有可能,平行过着多重的生活;或者在死后世界里,我们可以选择下辈子要投胎转化的物种。

我们只是别人梦境中的背景人物;我们会分裂成不同年纪时的自我;我们是宇宙地图制作师所使用的活动机器人;我们是分裂原子联盟再结合后的产物;我们是诸神想了解两人之所以能在一起成为对偶的实验对象;我们是上帝的癌细胞。

这是一本由四十篇独立故事集结而成的小说。每篇故事提供不同的理由来解释我们的存在和生死的意义。神经科学家大卫.伊葛门想像出来的精彩故事,趣味、慧黠,但也同时让人惴惴不安,透过这些讽刺挖苦却引人深省的观点,我们得以从全新的角度来观看自己的生命。

短片将人们想象中的、充满喜悦的、被分解成碎片的来世生活重新定义,瞬间将不可持续,生活以另一种完全不同的规则继续,人们从一个状态跳转到另一个状态,从一件事跳转到另一件事。所有生命中即将进行的状态都被量化为时间单位。翻译成28国语言的哲理短片《死后的四十种生活》翻译成28国语言的哲理短片《死后的四十种生活》翻译成28国语言的哲理短片《死后的四十种生活》翻译成28国语言的哲理短片《死后的四十种生活》翻译成28国语言的哲理短片《死后的四十种生活》翻译成28国语言的哲理短片《死后的四十种生活》翻译成28国语言的哲理短片《死后的四十种生活》翻译成28国语言的哲理短片《死后的四十种生活》翻译成28国语言的哲理短片《死后的四十种生活》翻译成28国语言的哲理短片《死后的四十种生活》...

我们之前分享过同样发人深省的哲理短片还有:诗意哲理神反转唯美短片《小确幸》;发人深省励志短片《如果钱不是问题,你最想干什么?》;发人深省公益短片《这世界,是谁的?》等。


本文文字内容归本站版权所有,转载请注明来自场库(vmovier.com)

微信“扫一扫”,直接在手机上观看影片

加载更多

影片点评
快速评论

  • 加载更多

热门排行 更多热门影片+

正在热议

企业商业视频服务

更多活动+热门活动

  • Best in 2020 丨 场库年度精选短片回顾
  • 2020 新片场社区年度盘点
  • 奥斯卡剪辑大师课
  • 2020 NEW VISION 毕业影像展
  • 综艺剪辑
  • 电商短视频
×
×

用「场库」客户端下载高清影片

扫描二维码下载
- iOS / Android -

×

登录